French Hacker Targets Little Kid With Facebook Prank

Here's how it happened. Apparently, Facebook relies on crowd-sourced translations for developing its platform in foreign languages. Users in non-English speaking countries can submit their own translations of, say, "friend request," or any other Facebook-related term or phrase, and "vote up" any other submitted translations. The highest-rated interpretation is ultimately what appears on Facebook's platform in a given country, but, as some French hacker just proved, the system isn't completely foolproof.
Somehow, the rogue jester managed to insert the following, grammatically incorrect phrase into Facebook's 'report/block person' menu: "En discution instantané, Le petit frère de Dylan Zéroosiix m'a insulter." (Translation: "Over instant messenger, the little brother of Dylan Zéroosiix insulted me.") Dylan Zéroosiix, in case you're wondering, is this little guy. No one knows who his little brother is, but we're guessing he looks even more harmless than Dylan does. It's equally unclear whether baby bro was the target, or, perhaps, the mastermind behind this joke -- if you wanna call it that. Either way, Facebook should probably start developing a better translation system, and French people should probably start developing better pranks.





Disney World Scammers Scored Four Years of Free Vacations
Stranger's Kiss Keeps 16-Year-Old From Committing Suicide
Rookie Cop Reportedly Berated, Called 'A Rat' For Arresting Off-Duty Officer
Walmart Ending Membership in Conservative Group
How I Went Bankrupt at 23
Can a New Guy Save Best Buy?
Woman Claims Kangaroo Stalked Her for 2 Days, Then Attacked
Pete Cosey Dead: Chicago Guitar Great and Miles Davis Collaborator Dies at 68
Facebook, Week Two: Fortunes Made and Fortunes Lost (Mostly Lost)
Michael Grant Dead: Crescent Shield Singer Dies Aged 39














Comments
1
Subscribe to commentsGJ3200Jan 31st 2011 1:31PM
Facebook needs to step up their privacy functions better too!!